项目期刊

中央民族大学香港与内地高等学校师生交流计划总结

2015-10-29

     2014年 5月 18日至 5月 31日,为期 14天的香港中文大学中国语言文化实习项目(PRINCH)在中央民族大学国际教育学院举办。
     在中国小老师们的引导下,学生各自从自己专业角度出发,对历史、民生等问题进行了深入的了解和思考。每一天的精彩体验都引起学生们极大热情,激发出很多有趣的话题和讨论。学生们每天都积极地与遇到的北京人接触交流,带着语言任务走进普通中国人的生活。他们不仅学习了地道的中文,也加深了对中国、对北京、对中国传统文化和少数民族文化的了解。 

经验

     在实践中学习。让学生融入真实的社会文化语境中体验汉语、学习并运用汉语。目的是在使用语言的过程中学习语言。学生 3人分一组,每组学生在中央民族大学国际教育学院汉语国际教育专业硕士研究生的带领进行语言实习活动。小老师与学生比例不超过 1:4。
     课程以增强学生说汉语的能力为目标。整个活动过程以生活中的语言任务为主线,重心在于语言实践,使学生敢于开口多说,在说的过程中提高准确性和流利程度。虽然每个专题都有参观游览,但学习的成果表现在学生“能说什么”、“说得怎么样”和“是否得体”,而不是“游览了什么”。
     课程涉及的主题呈多元化。包括:民俗、文化、历史、商业、教育、艺术、宗教、民办学校、民居与现代生活等等。为使课程顺利开展并达到预期目的,在课程开始前,中央民族大学邀请香港中文大学雅礼中国语文研习所刘震霞老师提前对选出的小老师进行培训。在香港方面,香港中文大学雅礼中国语文研习所也为参加课程的学生举办了项目简介会。务求参与课程的师生在教学理念和课程目标上达成共识。
教师感言
     龙辉老师:项目期间有一件事让我感受很深,那就是香港和内陆的交流的确需要加强,虽然香港已经回归祖国十几年了,但是香港和内陆的信息、文化交流却不畅通,以至于两地人民对彼此的发展动向不甚了解,甚至还产生了一些误解。比如这次活动中,很多香港同学对内陆的了解还停滞在八九十年代,他们说听长辈讲,若到天安门参观,就一定要说“我爱北京天安门”,感觉在内陆讲话随时都要特别小心,然而事实并没有那么敏感。反过来,我一直觉得香港人的思维模式和社会文化应该都很西方化,然而跟学生交流之后发现,他们的文化是深深扎根于中国传统文化之中的,在很多方面他们其实是很传统的,这与我想象中的并不一样,这就是长期以来的刻板印象和两地的信息交流不畅造成的。古语说得好:美美与共,天下大同。只有尊重不同的文化,允许不同的事物并立于这个世界,我们才能共同进步,创造一个更美好的世界,所以不论是官方形式,还是民间形式,加强两地的信息、文化交流是很有必要的。我觉得香港中文项目不仅是一个很好的语言学习项目,更是一个很好的文化体验和交流项目,以后两地可以多开展类似的项目或活动,这不论对香港和内陆的交流,还是对中外文化的交流都有积极的促进作用。
     欧阳茜老师:PRINCH是个语言沉浸项目,它让学生全方位地接触最真实的北京。虽然我能听懂粤语,偶尔也会说点粤语,但学生立下语言誓约后非常严格地要求自己,我们每天都用普通话交流。这对他们是很有好处的,因为在声调和前后鼻音还有平翘舌方面,香港的学生存在很多问题。通过每天的交流,我们无时无刻不在纠错,每说的一句话都可以是教学的内容。学生在地道的北京话环境里,语音虽然不能得到质的飞越,但能让他们看到自己的不同,看到自己普通话的差异,也是很有帮助的。
     其次,PRINCH非常注重语用,这是我很欣赏的一点。平常与学生交流,锻炼的是口语表达能力。而上午的报告,实际上考查了学生的语言组织能力,语体的选择和训练对他们来说是十分有益的。由于我带的是香港的学生,他们学习中文跟外国人很不一样,很多语法是相同的,他们学习普通话的状态,就像是方言区的学生学习普通话一样。口语中学生可以学到很多地道的表达,比如“真带劲儿”,“可好玩了”这种粤语中不会出现的表达。在做报告的时候,学生也能了解正式的语体是怎样的,需要用哪些比较高级又符合语体的词。带着报告的任务,学生在去各个景点或者去参观企业的时候,就不是匆匆过一眼就完事,而会积极思考,仔细观察,这对学生来说都是非常有利的练习。晚上回到旅店,认真的学生会回忆白天的行程,写下自己的观点,然后组织成篇章。第一天我们看到很多不尽如意的报告,但随着每次练习的加深,每次听各个老师点评,学生到最后一天报告的时候都有了很大的进步。刘伟老师:这个项目的理念“用中学,学中用”完全贯彻到了实处。我个人非常喜欢这个项目的日程安排,每天我们会参观不同的地方,涵盖了几乎所有的专题,包括历史专题、文化民俗专题、教育专题、城市传媒专题、宗教专题等等,可以让他们从不同的角度领略北京的魅力,学生在游玩中就可以进行真实的语言交际,这样一个环境迫使学生大量的输出,旧知识得以巩固,新知识得以运用,这才是这个项目最真实的目的;然后进行小组强化训练,把自己上午游览的感受写成一篇报告,这不仅可以锻炼自己组织语言的能力,也可以训练思维能力。报告依据语言和内容两个大的标准,分为三个各不同的等级,即 I、A、S级。其中语言从三方面(语音、词汇、语法)考察,内容从(语用、流利度、结构层次)来考察,考察标准明确,从而专门针对这几个方面训练学生的汉语能力,最大效度地提高了学生的汉语水平。我的三个学生有一定普通话的基础,语言能力也相对较好,所以相对而言对报告的要求也相对较高,主要是针对语体和层次方面的要求,要让学生树立一个用中文思维和说话的意识,从而更好地在生活中运用;最后一步,就是总结报告,其实这是一个以语用为纲的口语水平测试,考察了学生这 10多天的语言学习成果,让学生和老师都能明显的体会到进步。我可以毫不吝啬地说,这是一个很完美的项目。初晓宁老师:我的三个香港学生都是本科生,来自不同的专业。受粤语影响,他们的语音、词汇和表达方式都存在不规范的地方。根据“语用为纲”的理念,我总是尽我所能的让学生“真说话,说真话,说话得体”。在每次报告后都即时点评,表扬与纠错结合,希望学生每次的汇报都有进步。由于学生的语言水平不一,在了解熟悉了每个人的语言特点后,我注意因材施教,有针对性的提出建议,帮助他们更规范的表达。通过每天的录音、评分和总结,我能感受到学生的虚心与认真,以及他们希望学好普通话的热情。李臻玉老师:从语言训练的角度来说,PRINCH项目通过小组训练、课堂报告和外出实践三个环节来为学生提供运用普通话进行交流的机会,将课堂中学习到的语言知识和技巧运用到真实的交际和报告中去,这使香港同学的普通话能力,特别是听说能力,得到很大锻炼和提升。香港同学在普通话学习中有自己的特点,总的说来,他们对语法和语用的掌握是比较好的,学习的重点和难点集中在语音和词汇的选择上。比如说,受到粤语影响,香港同学的翘舌音(zh,ch,sh)发音不够标准,容易和平舌音(z,c,s)和舌面音(j,q,x)相互混淆。这些读音在单独练习时容易受到监控,可以正确发音,而一旦进入语流中,这个问题往往又会再现。因此,语音问题需要同学长期的练习和纠正,不是一朝一夕就能够大幅度改善的。另外,香港同学会经常使用粤语中的一些词汇和惯用语进行表达,使普通话听起来不地道。我在这个问题上也坚持“时时纠错”的原则,一旦听到这样的表达,就会立刻给他们改正,确保下次不再出现这样的问题。词汇的问题同样需要长期的积累和练习,希望香港的同学能利用身边的资源,多学习普通话的用词和表达习惯,使自己的普通话水平再提升一个水平。
     在文化交流方面我感受到,虽然香港已经回归十余年,但香港人对大陆的了解还非常局限,有时甚至比较片面和主观,但正因如此,我们才应该多学习,多交流,这也是 PRINCH项目的一个意义所在。今年的行程中,我们分九大主题探访了北京著名的历史古迹,如故宫、长城,感受了北京的胡同生活和现代生活,也参观了三元公司和人民时报社这样的现代企业与媒体。可以说,通过这些天的活动,香港的同学对北京,乃至大陆的发展现状和现代人的生活有了更好地认识。在同学们的报告中,我听到他们对大陆与香港文化差异的反思,对社会问题的比较和分析,这些都是促进我们相互了解的过程。我也从香港同学的介绍中对香港的文化和社会有了一些了解,感受到了他们的热情和学习特点,从中受益匪浅。

附件列表:

Copyright (C) 2015. HK10000.fudan.edu.cn
All rights reservced.
项目介绍 | 项目回顾 | 站点指南 | 联系我们